PORTUGAL TRENDS 2018 (I)

Portugal es un país de silencios; discreto y elegante.

Un remanso de luz y tranquilidad donde las tendencias en decoración son un reflejo de su carácter introspectivo y sereno.

Portugal is a country of silences; discreet and elegant.

A haven of light and tranquility where trends in decoration are a reflection of its introspective and serene character.

Ambientes luminosos y cálidos se combinan con piezas clásicas junto a proyectos más contemporáneos que siguen el minimalismo relajado de toques orientales.

Los papeles pintados, espejos dorados, textiles en tonos pasteles, la alfombras de lana, muebles en madera con detalles en marquetería… con sensibilidad a la belleza y buen gusto, se crea un espacio atractivo y confortable.

Luminous and warm atmospheres are combined with classic pieces together with more contemporary projects that follow the relaxed minimalism of oriental touches.

The wallpapers, the golden mirrors, the pastel-colored textiles, the wool carpets, the wooden furniture with marquetry details … with sensitivity to beauty and good taste, an attractive and comfortable space is created.

Las tendencias que podríamos resumir para el año 2018 serían las siguientes/ The trends that we could summarize for 2018 would be the following:

 

SAUDADE

Mostramos una tendencia hacia la decoración clásica con elementos de alto diseño impactantes creando ambientes elegantes, distinguidos y con gran atractivo.

Yearning towards classic decoration with elements of high design and great visual impact, creating elegant, distinguished and attractive environments.

Saudade es el gusto por apreciar y rodearse de piezas bellas.

Saudade is the pleasure to appreciate and surround yourself with beautiful pieces.

Dorados y plateados, iluminación muy cuidada y con piezas de diseño, textiles que realzan el espacio decorativo, colores neutros con pasteles…

Entre otras muchas cosas, Portugal es el lugar de origen de la firma Boca Do Lobo, un referente mundial en el mueble de alta decoración, todo un regalo para los sentidos:

Gold and silver, very careful lighting and with design pieces, textiles that enhance the decorative space, neutral colors with cakes …

Among many other things, Portugal is the place of origin of Boca Do Lobo, a world reference in high-end furniture, a gift for the senses:

SINTRA

Sintra es la alegría, el color, la luz. Un estímulo visual lleno de optimismo y energía que no deja indiferente.

Sintra is joy, color, light. A visual stimulus full of optimism and energy that does not leave indifferent.

Es el reflejo de sus calles, sus fachadas revestidas de azulejo pintado, una ciudad inspiradora que cautiva a todo el mundo.

It is the reflection of its streets, its facades covered with painted tile, an inspiring city that captivates the whole world.

En decoración de interiores el protagonista es el color; en segundo plano el resto de mobiliario y elementos decorativos le complementarán para dar un sentido a todo el conjunto, creando estancias serenas, equilibradas y confortables sin perder el valor estético.

In interior decoration the protagonist is color; in the background the rest of the furniture and decorative elements will complement it to give a sense to the whole, creating serene, balanced and comfortable spaces without losing the aesthetic value.

FADO

La música en Portugal tiene nombre: Fado.

Music in Portugal has a name: Fado.

Y la tendencia monocolor en blanco y negro tiene espacio también al ser una combinación intemporal.

And the monochrome trend in black and white also has space to be a timeless combination.

Un apuesta segura que perdura por su elegancia.

A sure bet that lasts for its elegance.

Con una pared negra logramos un golpe de efecto dramático combinándolos con muebles en color blanco.

La tendencia Fado es serena e intimista.

With a black wall we achieved a dramatic effect coupling them with furniture in white.

The Fado trend is serene and intimate.

 

 CORAÇAO

Coraçao es el gusto por la artesanía, por las raíces de una cultura donde el tiempo se saborea en pequeñas tazas de café, sin prisas.

Coraçao is a taste for craftsmanship, for the roots of a culture where time is savored in small cups of coffee, without hurry.

Esta tendencia refleja el respeto y aprecio por los objetos realizados a mano por maestros artesanos que cuentan una buena parte de la historia de un país desde sus origen.

También el saber combinar piezas decorativas que vamos añadiendo durante nuestra vida a nuestro hogar.

This trend reflects the respect and appreciation for the objects made by hand by master craftsmen who tell a good part of the history of a country from its origin.

Also know how to combine decorative pieces that we add during our life to our home.

Ambientes alegres, desenfadados, entrañables y cómodos, con personalidad propia son los que esta tendencia nos ofrece.

Cheerful, casual, intimate and comfortable ambiances, with their own personality are what this trend offers us.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: