CEVISAMA FAIR REPORT 2018

En esta edición de Cevisama 2018, el número de participantes se ha visto incrementado en un 20% según las cifras oficiales.

In this edition of Cevisama 2018, the number of participants has been increased by 20% according to official figures.

Pendientes de las noticias a nivel mundial que afectan directamente a la industria cerámica como son la espera para la ya visible normalización de los mercados de Europa del Este así como la de algunos países como Argelia y su bloqueo de importaciones de azulejos, o las medidas tomadas para evitar el dumping por parte de un gigante de la producción como es China, el sector cerámico español está presente en los cinco continentes con productos de calidad y cuidado diseño y es en esta Feria de Cevisama donde nos muestra todo su potencial en un escaparate especialmente creado para la ocasión.

Pending news worldwide that directly affect the ceramics industry such as the wait for the already visible normalization of Eastern European markets as well as that of some countries such as Algeria and its blocking of imports of tiles, or the measures taken to avoid dumping by a production giant such as China, the Spanish ceramic sector is present in the five continents with quality products and careful design and it is in this Cevisama Fair where it shows us its full potential in a showcase especially created for the occasion.

En líneas generales las colecciones expuestas son un leve reflejo de lo visto en Cersaie (Italia) en su última edición.

In general, the exhibited collections are a slight reflection of what was seen in Cersaie (Italy) in its latest edition.

Si entonces comentábamos los formatos extra-grandes y la dificultad que preveíamos iba a tener su comercialización en lugar del formato más pequeño con o sin decoración especial, en esta edición no parece haber término medio: o tamaños grandes o tamaños muy pequeños, una elección extrema que tampoco pensamos que sea la más acertada.

En blog previos hemos comentado con frecuencia la importancia de diferenciarse del resto de empresas, de crear una marca e imagen que sea genuina, con diseños personalizados.

If then we commented on the extra-large formats and the difficulty that we anticipated would have its marketing instead of the smaller format with or without special decoration, in this edition there seems to be no middle ground: either large sizes or very small sizes, an extreme choice that we do not think is the most accurate either.

In previous blog we have often commented the importance of differentiating from other companies, to create a brand and image that is genuine, with custom designs.

No es un proceso con resultados inmediatos, requiere esfuerzo y tiempo y también valentía pues conlleva riesgos como la mayoría de las cosas esenciales, pero en definitiva es necesario intentar realizar productos innovadores y ofertar diseños que no se asemejen con las empresas competidoras para obtener más opciones en el mercado.

It is not a process with immediate results, it requires effort and time and also courage because it involves risks like most of the essential things, but ultimately it is necessary to try to make innovative products and offer designs that do not resemble competing companies to obtain more options in the market.

El formato más clásico llega a más mercados, tiene más posibilidades en diseño y acabados, su colocación es menos complicada y en temas de logística más cómodo y con menos riesgo de roturas durante su manipulación.

Los pavimentos y revestimientos imitando piezas hidráulicas tradicionales con sus tonos pasteles y su trama geométrica se combinan con estilos como el industrial creando ambientes atractivos.

The more classic format reaches more markets, has more possibilities in design and finishes, its placement is less complicated and logistics issues more comfortable and with less risk of breakage during handling.

Pavements and coatings imitating traditional hydraulic pieces with their pastel tones and geometric pattern combine with styles such as industrial creating attractive environments.

La colaboración con la arquitectura se afianza a la hora de innovar y crear piezas de última generación como son las piezas de última generación, piezas 3d y muy texturizadas, etc. También se mantienen las piezas imitando la piedra y las formas geométricas ahora en maderas para ambientes industriales, minimalistas o nórdicos así como piezas imitando el cemento.

Collaboration with architecture is strengthened when it comes to innovating and creating cutting-edge pieces such as the latest generation pieces, 3d and highly textured pieces, etc. The pieces are also kept imitating stone and geometric shapes now in woods for industrial, minimalist or Nordic environments as well as pieces imitating cement.

La tendencia actual no es una vuelta a los temas clásicos ya que en mayor o menor medida siempre han estado presentes pero sí se verá incrementado para cubrir las necesidades de clientes que prefieren colecciones más clásicas y elegantes y decoraciones especiales para sus proyectos con motivos florales y formas arquitectónicas.

The current trend is not a return to the classic issues since to a greater or lesser extent they have always been present but it will be increased to cover the needs of clients who prefer more classic and elegant collections and special decorations for their projects with floral motifs and architectural forms.

La decoración especial es el complemento ideal para este tipo de colecciones: las cenefas, insertos o zócalos, entre otros, son piezas diseñadas cuidando especialmente cada detalle para combinadas con las bases de los clientes otorgarles un carácter distinguido y chic.

En nuestro caso, el diseño de estas decoraciones especiales es totalmente personalizada y exclusiva y su producción artesanal.

The special decoration is the ideal complement for this type of collections: the borders, inserts or baseboards, among others, are pieces designed taking care especially every detail to combine with the bases of the clients to grant them a distinguished and chic character.

In our case, the design of these special decorations is totally personalized and exclusive and its handmade production.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: